|
السلام عليكم لدى استعراضي لما فات من نصوص وتحليل تبين لي امور سمعتها من الدكتور "طارق سويدان " هامة:
في قصص الأطفال يجب ان ندرك : 1- لأي عمر نوجه القصة؟ 2- هل اللغة تناسب هذه العمر؟ 3- الفكرة هل هي ملائمة أيضا؟ 4- مستوى القص طولا وطرحا وطريقة. ولي عودة وشكرا للجميع |
مرحبا استاذة ريمه الخاني
تقولين "في قصص الأطفال يجب ان ندرك : 1- لأي عمر نوجه القصة؟ 2- هل اللغة تناسب هذه العمر؟ 3- الفكرة هل هي ملائمة أيضا؟ 4- مستوى القص طولا وطرحا وطريقة. - لا شك ان هذه الاطر مهمة للغاية حتى ينجح الكاتب في ايصال افكاره ويحقق الغرض الذي يكتب من اجله، حتى ان الكتاب للراشدين يحتاج ان يفكر في اطر محددة تتلائم مع طبيعة ومستوى وثقافة وبيئة الجمهور الذي يريد ان يتواصل معه واهمها تحديد جمهوره. لكن اتصور من وجهة نظري ان الانسان يجب ان يمنح نفسه مطلق الحرية حينما يقرر الكتابة ويذهب اينما يأخذه علقه الباطن. يستطع طبعا بل ويجب عليه ان يفكر في كل الاطر التي ان سخرها في نصه يكون رائعا مؤثرا لكنه يجب ان لا يقف ويقول هذه العبارة لا تسنجم مع ذلك القانون...فيترك عقله الباطن يولد النص ثم يحدد بعد انتهاؤه طبيعة الجمهور المناسب للنص. |
|
الشاطر 5
أنارت كتيبة العقيد شهبا خضراء معطلة غزو الظلام لجنة الأحلام ، فأتبعتها أضواء صفراء فبدأت الظلال تتوارى ، فجاءت الخضراء لتكنس بؤر السواد ، علي يرتعد من شدة الخوف وقد استعرت الحرب ، فأتته وسوسة من الوحش هاتفة : " لا تقعد معم ، فهم ضعاف نفس وهمة ، سأغزوهم و أوسع قلعتي ، أريدك أن تفارقهم وتنظم إلي أيها البرعم الصغير ، سأجعل منك جنديا لا يقهر ، سأرسلك إلى الأرض ، تزرع الرعب والخوف في النفوس ، سأجعلك تتلذذ متى رأيت الألم استعمر النفوس ، ستحتفل باليأس عندما يزدهر في الأرض ، ستكون عرافا تأتيك القلوب المكلومة فتغرس فيها حب الوسوسة ، ستكون مشعوذا ينحني لك المنهزمون فتقوي في نفوسهم حب الشر وطرق الضلال ، انضم إلي وأسلم تسلم!" لهول ما شاهده و لاشتداد المصائب عليه واحدة بعد الأخرى ، انهارت مقاومته وانساق إلى الشرير الذي يحتفل بانتصاره بنعيق شبيه بنقيق . استرجع محارب الوهم وعيه ، لابسا حلة المحارب عازفا على قصبته أنشودة السلام ، فخفق قلب الصبي بعذب النبرات ، واستيقظت همته متوقفا عن مسيره نحو مدينة الأوهام ، وقد أشرق وجهه الصبوح عند رؤية صاحبه لايزال في هيئة الأبطال وارتد إلى حيث النعومة والطرب ، اشتد غيظ الشرير فأرسل نحوه حزمة سواد أصابته على مستوى فخديه ، فأقعده الشلل ، وهو يتوعد ناهقا : " سأعود أيها المعاند سأعود" حملت الفرقة الشاطر إلى مشفى القلعة الحصينة ، فأسعف الطبيب كدماته و ضمد جروحه ، ودلك رجليه بمرهم استعاد على اثره حركيته ، قدم له حلو الشراب ولذيذ الطعام ، رافقه العقيد إلى غرفة العمليات فوجدها مكتظة بالحواسيب ، شاشاتها تملؤها رسوم وبيانات ، فاستفسر : " ماذا تقيسون هنا ؟ " *فأجابه المحارب : " هذه الآلات تبين لنا نسب الخير و السعادة والفرح والأحلام و الأمل و كل أفعال الخير على كوكب الأرض ، فنحن هنا نحاول الحد من كل مسببات الشر ، ومعركتنا مستمرة مع حماته ." سره ما سمع من رفيقه فرد عليه " أنتم طيبون ، كان علي أن أشكركم على هذا الصنيع نيابة عن سكان الأرض وخاصة الأطفال " فتبسم الجندي وهو يقول : " العفو ، نحن هنا نقوم بواجبنا فقط "*. وضع قرصا مدمجا في الحاسوب فازدانت الطبيعة من جديد بأبهى الحلل ، وأتلف القرص الذي أفسده الفيروس الرمادي . فسأله الشاطر : " لماذا لا تركزوا في محاربة الشرير على الأشعة ، أقصد لماذا لا ترسلو إليه حزما كثيفة كما يفعل ؟ " فرد عليه القائد : " طبعا فعلنا ، لكن أشعتنا الزاهية لا تقوى على مقارعة لونه الرمادي " فكر الشاطر مجيبا : " حاربوه بمثل سلاحه فقد علمنا مدرب رياضة فنون القتال أن حركة المهاجم يمكن صدها بنفس حركته متى توقعتها وأسرعت في تنفيذها " لكن العميد أردف: " لا تشغل نفسك كثيرا فنحن لا نملك الأشعة الرمادية و السوداء" فأضاف الشاطر ، " الا يمكنكم ابتكار عاكس لهذه الأشعة كمرآة كبيرة مثلا .." هل وجه العقيد وهو يصيح وجدها الصبي... وجدها.....، فأرسل في الحال إلى كل المبرمجين للإشتغال على الفكرة الجديدة وتجديد الأنظمة الدفاعية " |
|
هنيئا لك على هذه القصة الجميلة الشيقة ، على هذا الإنشاء الرائع ، على هذه الرسوم المعبرة ، على هذه الجدية في العمل ، هنيئا لك على هذه البصمة التي نتمنى أن تكون بداية لأعمال أخرى للأطفال تملكين كل مقومات إنجاحها و توليدها ، مزدانة بجميل الأساليب و عذب الأناشيد . كنت حورية فعلا فائزة بهذا السباق فنلت كل الدرر ، وأنت تستحقين ، فهنيئا لك .
كنت دعوت اللغويين ليتفضلوا بإفاداتهم وفي انتظار تعقيباتهم أقترح ما يلي ، علهم يعرفوا ..............علهم يعرفون كان بيتها متواضع ........متواضعا وأنا الذي تيسرت .........التي صاحت القرش سنبني اليوم كوخ فاخر .......صاحت القرش سنبني كوخا فاخرا السمكات والحورية طلا ب علم ..... طالبات علم وعندها ستتغر كل الأفعال هناك جملة لم أفهمها بشك جيد رفعت الحورية رأسها ليبين عن وجهها هذا الوجه .......... مجرد اقتراحات قد تصيب أوتخطئ |
جائزة أدب الطفل للأرجنتينية إيسول
http://www.aljazeera.net/file/getcus...a-075f76230349إيسول ترسم صور كتبها للأطفال بنفسها (الفرنسية)فازت الكاتبة والرسامة الأرجنتينية إيسول بـ"جائزة أستريد ليندغرين"، وهي أكبر جائزة لأدب الطفل في العالم، وتمنحها الحكومة السويدية. وتبلغ قيمة الجائزة التي تأسست عام 2002 خمسة ملايين كرونة (770 ألف دولار). وقد أشادت لجنة التحكيم بإسهامات إيسول -واسمها الحقيقي "ماريسول ميسينتا"- في مجال كتب الأطفال المصورة و"رؤية العالم من خلال أعينهم، وفضحها حماقات عالم الكبار". وتفوقت الكاتبة الأرجنتينية على الكاتب البريطاني مايكل موربورغو مؤلف رواية "حصان الحرب"، والكاتب الأميركي إريك كارل مؤلف "الدودة الجائعة جدا"، والكاتب البريطاني تيري براتشيت، وكتاب آخرين. واعتبرت لجنة التحكيم لجائزة أستريد ليندغرين أن إيسول أبدعت كتبها المصورة من "مستوى عين الطفل". وكتبت إيسول -التي ولدت عام 1972 في العاصمة الأرجنتينية بوينس آيريس وتعمل أيضا مغنية وملحنة- عشرة كتب، ورسمت صورها كما رسمت صورا لكتب كتاب آخرين. ونشر أول عمل لها، وهو "حياة كلب"، في 1997، وتنشر أعمالها الآن في نحو عشرين دولة.http://www.aljazeera.net/App_Themes/...s/top-page.gif المصدر:وكالات -------------- اتوقع يا سادة يا كرام هنا بان يكون الفائز بهذه الجائزة للعام القادم قصة الحورية و الأسماك أو الشاطر |
Argentina's Isol wins world's biggest children's book prize Reuters) - Argentinian author and illustrator Isol won the world's biggest prize for children's literature on Tuesday with the jury for the Astrid Lindgren Memorial Award praising her ability to expose the absurdities of the adult world to children. She beat "War Horse" author Michael Morpurgo, the former British Children's Laureate, America's "The Very Hungry Caterpillar" writer Eric Carle, and British fantasy writer Terry Pratchett among others to the annual prize. The jury for the 5 million Swedish crown ($770,000) prize created by the Swedish government in 2002 said Isol, whose real name is Marisol Misenta, created picture books from the "eye-level of the child". "Taking the child's clear view of the world as her starting point, she addresses their questions with forceful artistic expressions and offers open answers," the jury said. "With liberating humour and levity she also deals with the darker aspects of existence." Isol, who has written and illustrated 10 books of her own as well as other writers' books, was born in 1972 in Buenos Aires and also works as a singer and a composer. Her first book, "A dog's life", was published in 1997 and her books have now been published in about 20 countries. Her latest book, "La Bella Griselda", is the story of a princess whose suitors literally lose their heads as a result of their love of her. Isol told Reuters that she was woken at 0630 local time by the prize organisers with news of the award. "I'm having to brush off my English, which was pretty rusty," she told Reuters. "It is all really unbelievable, especially as the other nominees are amazing." Isol put her success down to being able to look at issues from a different perspective. "It's about being able, sometimes, like children do, to fearlessly ask questions and answer back a bit." Sweden's Astrid Lindgren, one of the world's most widely translated writers, is best known for her Pippi Longstocking books about the adventures of Pippi, her horse, monkey and friends Tommy and Annika. The prize was set up in the year of her death. Last year's winner was Dutch writer Guus Kuijer, whose books often deal with modern social issues from the perspective of pre-teens. Other winners include Philip Pullman, author of the fantasy trilogy "His Dark Materials" and Maurice Sendak, who wrote the children's classic "Where the Wild Things Are". ($1 = 6.5212 Swedish crowns) (Reporting by Simon Johnson, additional reporting by Alejandro Lifschitz in Buenos Aires; Editing by Belinda Goldsmith) |
اقتباس:
الأستاذ أيوب: دعني بداية أحيي فيك روحك الحوارية التي لا تهدأ ولا تمل. أما بالنسبة لأسألتك فسأجيبك عنها تباعا: - قلت: ]- هل هذا يعني ان النص اقرب الى البيان الانتخابي منها الى القصة السردية؟[/color][/size][/font] أنا لم أقصد ذلك، ولكنني قلته من باب المزح فقط، واعذرني فالخطأ خطئي لأنه كان من المفروض أن أتبع تعليقي بــ "هههههههه" أو أيقونة ظريفة لوجه مسالم مبتسم. - تقول: هل أستمر في الكتابة؟: طبعا استمر، فأفكارك رائعة تخدم الطفل والمجتمع ككل. - فيما يتعلق بالأخطاء النحوية، أنا معك في أن الكتابة على النت توقعنا في الخطأ دون قصد، ولكني قصدت الحذر عند نشر هذه الروائع في كتاب، لأن ما تكتبونه الآن يجب أن يخرج الى الأطفال ويصير بين أيديهم، فهم لا يطالعون-غالبا- هذه القصص على النت، وإنما الكتاب هو الأقرب إليهم. -نعود الآن الى النقطة المتعلقة بي، أنت تشجعني على الكتابة للطفل، وأنا أشكرك جزيلا على ذلك، وأريد أن أقول لك أمرا، في الحقيقة لقد طالعت سلسلة من الروايات المغامراتية للأطفال وهي باللغة الفرنسية وأعجبتني فكرة كتابة رواية للأطفال على غرارها، فأنا أهوى هذا النوع من الكتابة، ولكنها رواية ومن الصعب جدا في مثل ظروفي أن أنقلها إلى هنا، لذا سأحاول قدر المستطاع كتابة قصة قصيرة للأطفال، وسأبدأ من الآن بالتفكير فيها عسى الله يفتح عليّ بواحدة، وإلا لجأت إليكم واستعرت منكم فكرة ما(هههههه). تشجيعي المتواصل لك أستاذ أيوب وللأستاذ علي و للأستاذة البرعمة سارة. وشكرا جزيلا لك أستاذ أيوب. |
الساعة الآن 02:39 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.