السلام عليكم
هذه
مفردات من العربية الآرامية السريانية القديمة ما زالت متداولة عندنا في فلسطين وفي بلاد الشام و لا يفهم هذه اللغة إلا أهل بلاد الشام
للرعب : بُعبُع
للوسخ : کِـخ
للأکل : هَمْ هم
للشرب : انبو
للمرض : وا وا
للقرف : يعّ
للقذارة : دو دو
للطيور : كوكو
للتهديد : دِدَّه
للخوف : بخ.. أو طُش
للبرد : أحو
للثوب الجديد : دَحْ
للحرارة : أح
للنهاية : بَحْ
للرماية : طـَخْ
للبذخ : جَخْ
للصمت : هُسْ
للمذلة : نخ
للدعوة إلى الأكل : تع ناكل مم
للمشوار : تع نروح تش
للنوم : نانا (نم نم)
للغواية أو عند الإغماء : سخ سخ
للسجون : نقول فلان قضى عمراً في السجن حتى تخ تخ (تعتق)
للتطبيش : جق جق
للري الخفيف : بخ بخ (رش رش)
للمرض : عل عل (عليل)
للإلحاح : سق و نق
للذهاب و الإياب : سِرّي مِرّي...
لكثرة الكلام : طق ونق
من يعرف ألفاظاً أخرى
تحية ... ناريمان